আপনজন ডেস্ক: ১৯৩০ সালের ৩ জানুয়ারি সত্যভূষণ সেনকে উদ্দেশ্য করে লেখা কবিগুরু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের হাতে লেখা একটি চিঠি বাজার দরের থেকে প্রায় সাত গুন বেশি দামে নিলামে বিক্রি হল। গত ২১, ২২ জুন ভারতীয় শিল্পকলার অনলাইন নিলামের আয়োজন করেছিল নিলাম সংস্থা অষ্টগুরুর ‘কালেক্টর’স চয়েস’। সেই নিলামে অন্যান্য ভারতীয় শিল্পকলার সঙ্গে নিলামে তোলা হয়েছিল সত্যভূষণ সেনকে উদ্দেশ্য করে লেখা কবিগুরু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের হাতে লেখা চিঠিটি যার বাজার মূল্য ছিল দু থেকে তিন লক্ষ টাকা। কিন্তু তার থেকে প্রায় সাত গুন বেশি দামে ২১ লক্ষ ১৩ হাজার ২১২ টাকায় সেটি বিক্রি হয়। বিক্রি হওয়া ওই চিঠিতে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর তার ছোটগল্পের অনুবাদ নিয়ে আপত্তি প্রকাশ করছিলেন। অনুবাদ সাহিত্যের একটি অবিচ্ছেদ্য অঙ্গ এবং রবীন্দ্রনাথ সাহিত্যের সেই দিকটি সম্বোধন করেছিলেন। শান্তিনিকেতন থেকে পাঠানো চিঠিতে রবীন্দ্রনাথ সত্যভূষণ সেনকে লিখেছিলেন, ইংরেজি অনুবাদে আমার ছোট গল্প ইংরেজি পাঠকের ঠিক রুচিকর হয় না তার প্রমাণ পেয়েছি। আধুনিক ইংরেজি সাহিত্যে গল্প লেখার যে ঠাট প্রচলিত হয়েছে তার সঙ্গে এ সব গল্পের মিল হয় না- তাই এগুলির ইংরেজি করবার চেষ্টা করা বৃথা বলে আমি মনে করি।যে পাঠকরা তার ছোট গল্পের অনুবাদের প্রশংসা করেননি এবং তিনি এটি সম্পর্কে সন্দিহান বলে মনে হয়।ঠাকুর আরও উল্লেখ করেছিলেন যে তাঁর লেখার শৈলী সমসাময়িকদের থেকে সত্যিই আলাদা। এটি তার এবং অন্যান্য লেখকদের মধ্যে একটি বৈপরীত্য স্থাপন করতে পারে।“এই ধরনের হাতে লেখা চিঠির অভাব তাদের গুরুত্বের অন্যতম কারণ। আমাদের অতীতের নিলামে রবীন্দ্রনাথঠাকুরের আঁকা ছবি, একটি কবিতা এবং কয়েকটি চিঠি উপহার দিতে পেরে আমরা আনন্দিত। অতীতে আমরা যে তাঁর কাজগুলি উপস্থাপন করতে সক্ষম হয়েছি তা এর গুরুত্ব কেড়ে নেয় না। বৃহত্তর চিত্র বিবেচনা করে, তারা এখনও খুঁজে পাওয়া খুব বিরল। এই চিঠিতে তিনি সরাসরি এই সাহিত্যিক দিকটির কথা উল্লেখ করছেন। নিলাম হাউসের সহ-সভাপতি চণ্ডীরামণি টাইমস অফ ইন্ডিয়াকে বলেছেন, “এটি এই চিঠিটিকে খুব গুরুত্বপূর্ণ করে তোলে।
All Rights Reserved © Copyright 2024 | Design & Developed by Webguys Direct