আপনজন ডেস্ক: কাতারভিত্তিক আরবি অনুবাদবিষয়ক আন্তর্জাতিক সংস্থা ‘শেখ হামাদ অ্যাওয়ার্ড ফর ট্রান্সেলেশন অ্যান্ড ইন্টারন্যাশনাল আন্ডারস্ট্যান্ডিং’ সপ্তম পর্বের পুরস্কারপ্রাপ্তদের নাম ঘোষণা দিয়েছে। দোহায় অনুষ্ঠিত এক বর্ণাঢ্য আয়োজনে এ ঘোষণা দেওয়া হয়। এ সময় তাদের মধ্যে পুরস্কার বিতরণ করেন শেখ সানি বিন হামাদ বিন খলিফা আলে সানি। আলজাজিরার খবরে এ তথ্য জানা যায়। আরবি থেকে তুর্কি ভাষায় অনুবাদ বিভাগে ইবনে রুশদ লিখিত ‘তাফসিরু মা বাদাদ তাবিয়াহ’ গ্রন্থ অনুবাদ করে প্রথম পুরস্কার পেয়েছেন মহিউদ্দিন মাজিদ, ‘রুহুল হাদাসাহ’ গ্রন্থ অনুবাদের জন্য দ্বিতীয় পুরস্কার পেয়েছেন মুহাম্মদ আমিন মাশালি ও মুনতাহা মাশালি এবং ‘আল-মুসাক্কাফুন ফিল হাদারাতিল আরাবিয়্যাহ’ গ্রন্থ অনুবাদের জন্য নোমান কাওকালি। তৃতীয় পুরস্কার পেয়েছেন ‘দিলালাতুল হায়িরিন’ অনুবাদের জন্য উসমান বাইদার ও আজজান আকদাগ এবং ‘আস সিয়াসাহ আল-শরইয়্যাহ’ গ্রন্থ অনুবাদের জন্য সনির দোমান। তুর্কি থেকে আরবি ভাষায় অনুবাদ বিভাগে ‘তারিখুল ফন্নি খত্তি’ গ্রন্থের অনুবাদের জন্য প্রথম পুরস্কার পেয়েছেন সালেহ সাদায়ি এবং গ্রন্থের অনুবাদের জন্য তৃতীয় পুরস্কার পেয়েছেন হাফাল দাকমাক।
All Rights Reserved © Copyright 2024 | Design & Developed by Webguys Direct